- Home
- >
- 번역 및 검수 시스템
- >
- 번역 및 검수 절차
번역 및 검수 절차
-
번역 및
1차 검수10년 이상 경력의
전문가에 의한 번역- •기술 내용에 부합하는
용어 선택 - •통일된 표현
- •번역 후 자체 검수
- •납기일 준수
- •기술 내용에 부합하는
-
2차 검수
15년 이상 경력의
숙련자에 의한 검수- •용어의 적합성 확인
- •기술 내용의 정확성 확인
- •워드-투-워드 검수
- •납기일 관리
-
3차 검수
(한영 번역의 경우)원어민에 의한 검수
- •문법적/표현적 오류 검토
- •의미의 명확성 검토
- •표현의 간결성 검토
-
최종검수
번역 검수 소프트웨어를
통한 검수- •최종 누락/오타 확인
- • 최종 오역 확인